An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
Um, between Deseronto and the reserve there is, I don't think there is so much in Belleville. 'Cause Belleville is such a like- it's such an integrated town already, like it's so cultured, and Deseronto's kind of like a step above hick. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Example | Meaning |
Speaker 1: That's funny 'cause that's in Davey's monologue, I remember that. Speaker 2: Do you? Speaker 1: Yeah. Speaker 2: A hick accent? Interviewer: 'Cause that's one of the things we were asking all the communities |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Speaker 1: Like I don't notice it. Like Adam's never said- Speaker 2: It's a hick accent anyway. Speaker 1: Adam's never said to me that I have an accent. He's never- and like he's from the city. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Speaker: Like people- some people who live here have hick accents. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Example | Meaning |
Like a lot of the guys. You get guys from like Toronto or Scarborough or Mississauga and they have all the like, you-know like they say "Dawg" and like "Bro" and you-know and like we don't talk like that, you-know. And-like and then we have our own kind-of like hick slang though, I think you-know. That we'll say- I-don't-know, I can't really think of anything but there's always so often I'll kind-of say something and people are like "What is that?" It's because its a North-Bay like kind-of hick thing, you-know and-stuff. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Yeah like I think that- yeah I think North-Bay has its own kind-of mixture of like a French and kind-of just like a hick kind-of slang- like you always get the no G's on stuff which as a Engli-- like 'cause my mom is an English major, like we get the you-know like people- "lookin'" and "seein'" and you drop the G's off everything and- I find North-Bay has this also and I- I get bad for this 'cause I say "like" all the time. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Example | Meaning |
They kind-of like, you-know, like you see like a guy in the mall talking French and he's wearing a skidoo jacket, you-know-what-I-mean? Like that whole thing you-know-what-I-mean it's kind-of like that "Oh there's that guy. He's like a French hick guy right?" |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
You might use words you-know more- that are more- considered more you-know hick you-know more like a hick way of talking or whatever you-know I think it all depends yeah. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
She says "You boys getting along pretty good eh? Making your way around pretty good." "Oh yeah." I says. We take the streetcar down and ah you-know. But we saw guys leaving would get a piece of paper. We looked (laughs) what's the paper for? You-know like two hicks? |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
Which it really isn't because there's so much more like land on top of us (laughs). Um, and they also see it as a really big hick town. Not a big hick town but it's- it's very hick because the population's like just over a thousand. (laughs) Um, but yeah. But I don't think there's really anything that truly defines this town for me anyway. Yeah. It's just where I come from, that's all (laughs). |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
Speaker: We do- there are some people in the North who can do it right? And your one of them, you're a Northern-girl like. Interviewer: Well. Speaker: (laughs) Because people think of Northern-people as hicks, they really do. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Example | Meaning |
Speaker: Cause we're- e-- everyone in Temiski-- Temiskaming district like New-Liskeard, T-D-S-S, ah, us, ah, we're seen as a hick town. Interviewer: Mm. Speaker: We're seen as the hicks compared to the North-Bay kids. Interviewer: Okay. Speaker: So when they come in, they're like "Okay. Well these are like the- these are like the- the- no-teeth hicks." |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
Speaker: Compared that to "Here Thurstan, you could have the ah the eight-millimetre and go shoot at- shoot at squirrels and- and bring them home and take them apart and we'll show you how to cook them." Interviewer: Yeah. Speaker: You can't- come on people. Get with the program. I'm a hick farm boy. |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
Um, I- maybe a little bit. I'd like to say w-- like "hick" if that makes sense (laughs). Like just um, some of the things that we say just may be a little different. I don't- I don't know if I can think of anything but I don't really notice a d-- (inc) I don't really notice a difference actually now that... |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
An ignorant countryman; a silly fellow, booby.
Example | Meaning |
And so that was a more of a- more of the Canadian accent, um- yeah like um- there- there definitely is, for sure, like there's that- you don't want to say hick accent, but there's that- that small-town kind-of- more like the south we have that mo-- like the south just different, |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
Example | Meaning |
Um there was like the artsy-weirdo-kids, which was me and a lot of our friends and the jock sort of kids which kind of melded in with the sort of like hick, backwoods, country kids and- there's all sorts of them, but there was- I don't-know we all knew each other cause we all grew up together for so long that you kind of cross paths... |
Person who lives in the country. Regarded as unintelligent. |
N/A
Example | Meaning |
But okay you got Montreal you got okay Quebec. Then you had like Winnipeg. They were probably like little hick-towns back in those days right? Vancouver knew nothing about Vancouver when I was growing up. I didn't even know Vancouver existed right? Um but um well yeah Toronto I mean ah. Immigrants. Ah yeah they would come- actually most of the immigrants would come into Halifax from Halifax ... |
A (stereotypical) small, rural town full of uneducated and unsophisticated people. |
Example | Meaning |
"Oh my God, you live far." So they view it as like s-- really, really north- ... Which it really isn't because there's so much more like land on top of us (laughs). Um, and they also see it as a really big hick town. Not a big hick town but it's- it's very hick because the population's like just over a thousand. (laughs) Um, but yeah. But I don't think there's really anything that truly defines this town for me anyway. Yeah. It's just where I come from, that's all (laughs). |
A (stereotypical) small, rural town full of uneducated and unsophisticated people. |
Example | Meaning |
... the separation between the- those schools in North-Bay and the- and the- and that region compared to us. 'Cause we're- e-- everyone in Temiski-- Temiskaming district like New-Liskeard, T-D-S-S, ah, us, ah, we're seen as a hick town. ... We're seen as the hicks compared to the North-Bay kids. ... So when they come in, they're like "Okay. Well these are like the- these are like the- the- no-teeth hicks." |
A (stereotypical) small, rural town full of uneducated and unsophisticated people. |
to steal high-grade ore
Example | Meaning |
A high grader is a guy who takes the high grade gold out of the mines and there used to be a quite a- quite a business. |
Used to be known as stealing gold back in the day |